Plateforme API
西螺七崁練武功(正版)
ai-watermark西螺七崁練武功(正版)
42
1

西螺七崁練武功(正版)

A powerful Taiwanese Hokkien martial arts song inspired by traditional 「西螺七崁」 kung fu. Medium-fast tempo with strong, punchy rhythm, big drums and aggressive stabs, like a heroic training montage. Sing this song strictly following the given lyrics, word for word, without skipping, changing or adding any lines. Keep the original lyric order and repeat exactly as written. Do not improvise or rewrite the lyrics; only change the music style and vocal performance. All lyrics, including Han characters and romanization, must be sung in Taiwanese (Taigi) with accurate pronunciation, not in Mandarin or English.

2026-02-01 17:25:28

V1.5

【Verse 1】

Tsiānn(掙)、liu(㨨)、hian(掀)、tshiat (切)、iánn (影)、that(踢)、khún(捆)、sioh(削),

Tsiānn(掙)、liu(㨨)、hian(掀)、tshiat (切)、iánn (影)、that(踢)、khún(捆)、sioh(削),

Tshap(插)、thiau(挑)、lân(攔)、hōo(戽)、ap (壓)、siàn(搧)、uānn(捾)、khàu-tánn(扣打)。

請!

Sai-lê-tshit-khàm(西螺七崁)練武功,保護鄉里真英雄。

【Verse 2】

一Tia̍p(揲)頭、二Tia̍p(揲)尾、三Tia̍p(揲)四Tia̍p(揲)、Tia̍p(揲) Tia̍p(揲) Tia̍p(揲);kûn-thâu-bú(拳頭母)、二tsánn(斬)、三tsánn(斬)、tsánn(斬) tsánn(斬) tsánn(斬)。

一Tia̍p(揲)頭、二Tia̍p(揲)尾、三Tia̍p(揲)四Tia̍p(揲)、Tia̍p(揲) Tia̍p(揲) Tia̍p(揲);kûn-thâu-bú(拳頭母)、二tsánn(斬)、三tsánn(斬)、tsánn(斬) tsánn(斬) tsánn(斬)。

金鷹拳──呵,布雞拳──啪;太祖拳──哈,白鶴拳──嘻。

殺!

Sai-lê-tshit-khàm(西螺七崁)練武功,五湖四海展威風。

【Verse 3】

一khàm(崁) 生廖死張,二khàm(崁) 知恩無類,三khàm(崁) 得正祀位,四khàm(崁) 繼紹為先;

五khàm(崁) 守制有禮,六khàm(崁) 敦親睦鄰,七khàm(崁) 遷籍修譜,Sai-lê-tshit-khàm(西螺七崁)共一家。

振興社──呵,武野館──啪;勤習堂──哈、鳳山館──嘻。

緊來看!

Sai-lê-tshit-khàm(西螺七崁)練武功,名門正派有傳統。

【Chorus】

Tsiānn(掙)、liu(㨨)、hian(掀)、tshiat (切)、iánn (影)、that(踢)、khún(捆)、sioh(削),

Sai-lê-tshit-khàm(西螺七崁)練武功,保護鄉里真英雄。

一Tia̍p(揲)頭、二Tia̍p(揲)尾、三Tia̍p(揲)四Tia̍p(揲)、Tia̍p(揲) Tia̍p(揲) Tia̍p(揲);kûn-thâu-bú(拳頭母)、二tsánn(斬)、三tsánn(斬)、tsánn(斬) tsánn(斬) tsánn(斬)。

Sai-lê-tshit-khàm(西螺七崁)練武功,五湖四海展威風。

Sai-lê-tshit-khàm(西螺七崁)練武功,名門正派有傳統。

Commentaires

0/500

J’adore

Bonne vibe

Ça me touche